文章

一個屬靈的突破-一些潛在的因素

分類:東土耳其斯坦的宣教和變革法
發佈於:2011-05-15, 週日

如上面所描述的那樣,差會經歷了一次完全的突破,取得這樣的突破,是有許多原因的。

首先,差會的方法有效。社會福利是差會幫助需要幫助者的一條途徑。差會在這一地區的工作還激發了當局建立社會機構和援助計劃73。然而,最重要的是在兒童和婦女當中的社會工作。有一次,一個穆斯林在讀到耶穌與那個撒瑪利亞女人的談話時,他驚呼道這是他所聽到過的最奇妙的事情。「想象耶穌跟一個女人說話!74」差會的努力是有目共睹的。通過孤兒院,許多女孩得到了救助。家庭拜訪也很重要,使那些除了她們近親之外從沒有會見過任何人的婦女們接觸了外面的世界。女性宣教士們通常能為這些婦女點亮一天的生活。「閨房足不出戶的妻子們」有時對差會的活動也感興趣,她們很高興看到女宣教士來到她們家中。然而,當這些婦女被邀請參加聚會禮拜時,她們通常得不到家人的允許75。差會的工作不可能有時間去改變社會的社會結構。然而,對婦女態度的改變可以察覺到一些小小的跡象。從而,基督徒婦女通常不戴面紗。她們可以穿戴一條薄薄的頭巾,但不會完全把全身遮住76。差會想方設法地想帶領一些婦女進入到一個更加自由更加快樂的世界。例如,有一個20來歲的喀什葛爾的女性擺脫了她家庭的舊觀念,開始求學。因為她的決定,讓她的家人認為她瘋了。當被她的家人質問她的未來時,她回答說,「看人家瑞典人,如果她們想單身就單身77」。在1930年代,奈斯透姆設法從烏魯木齊的總督那裡獲得一項禁令,禁止兒童婚姻。15歲以下的女孩不得結婚78。不幸的是,這項禁令並沒有嚴格地遵守,但這起碼表明當局已經開始會聽從差會的意見了。

辦學、醫療和文化事工也取得了不錯的成績。1929-1930年瑞典大使加納‧嘉林在考察完工場之後,對差會的工作說了許多肯定讚許。他特別重視文化工作和印刷所提供的可能性。這一地區內的辦學,差會扮演了一個創新者的角色,在描述喀什葛爾的醫療工作時,他說:「瑞典醫院變成了一個真正的模範醫院…79」醫療事工讓行道會在整個國家聲名遠揚,也使差會獲得了全國人的尊敬。斯文‧海丁在1935年的一篇演講稿中說差會在喀什葛爾創辦的衛生醫療工作成果顯著,讓突厥人、蒙古人、吉爾吉斯人和漢人得到醫治。海丁繼續說道,「宣教士們在當地人當中做的慈善工作使他們得到了榮譽和尊敬,去年我在數千公里外就聽到了突厥人對瑞典宣教士們的讚譽之聲…80」1930年代,《泰晤士報》的記者彼得‧弗蘭明(Peter Fleming)在訪問東土耳其斯坦的時候也有同樣的觀察。他記得曾遇到過一些病人,他們為了能到差會的醫院看病而寧願走三個星期的旅程81。醫療事工被允許運作,直到1938年「痛苦的結局」。據估計整個宣教期間大約有40萬病患者通過這項事工而得到治療。不要忘記,每一位病人有3到4個人陪護,這些陪伴的人也跟差會有了接觸。這樣的話,借助醫療事工跟基督徒有過接觸的人可有數百萬了82。這些人回到他們村裡之後往往會告訴其他人差會的事情。出版工作也受到許多人的讚賞。差會在一開始來到這個國家的時候,除了極少數手抄譯本之外,幾乎沒有任何出版物83。

差會的方法結出了果實。「機構宣教工作」為福音鋪平了道路。當然這些方法只是導致屬靈突破的其中一條道路。一條漫長曲折的道路。另一個因素就是宣教士們本身。「一個有耐心的基督徒其影響力」可以一路達成目標,這個真理在這裡變成了事實。宣教士們住在群眾當中,他們的生活和工作都被人們看在眼裡。他們教授別人許多可以提高他們生活水平的實際技能。例如,宣教士們在建造他們自己房子的時候,當地的建築者和施工工人看到了他們是怎麼做的,之後就模仿他們的做法來建自己的房子。木匠、磚匠、火爐匠、油漆匠、錫匠、鐵匠和其他手藝活的人都很快從宣教士們那裡學到了手藝。在那些差會還沒有觸及的地區,窮苦的人們還過著從他們的祖先那裡傳下來的傳統生活和習俗。農業耕作也是沿襲老傳統84。

宣教士們的生活方式和言行舉止也留下了口碑。這麼多年的耐心愛心和善心不可能白費。參觀差會站點的陌生人都對宣教士們的工作嘖嘖稱讚。海丁寫道:

「…帶著敬佩和感動的心情,我們可以從中體會得到瑞典使徒們在最困難的條件下表現出的勇氣、耐心和忠誠,我們很自豪地知道我們的人有男男女女代表在世界最大的大陸的中間。85」

海丁還十分感激宣教士們在他長時間呆在東土耳其斯坦期間直接對他們所作的工作。這可以在最近發現的尚未公開的一封信件中清楚地看到。這封信是發自烏魯木齊的,當時即1928年冬海丁就是呆在烏魯木齊,信是寫給喀什葛爾的宣教士們的。信的開頭寫道「親愛的同胞們」,落款是「你們真誠的、親密的朋友斯文‧海丁」。長達四頁的書信表達了非常熱誠的聖誕節祝福。「要是能與你們相聚當然是很高興了,但我不知道有沒有這個機會,因為你們遠在喀什葛爾。因此我只好送出我最真摯的祝福給瑞典的宣教士們,願神的賜福充滿你們美麗的事工。祝你們平安、幸福、成功,聖誕快樂!新年快樂!」86

尼爾斯‧安伯特(Nils Ambolt)也是1930年代早期斯文‧海丁考察團的一名成員,接觸了葉爾羌的差會,他在那裡也呆了一段時間,感覺特別良好。他同樣被宣教士們自我犧牲的工作精神所深深地感動。在參觀考察之前,他對宣教士們的工作表示不贊同,但當他看到他們的工作方式之後,他有點軟化,並被他們的愛和奉獻的榜樣所感動87。安伯特最後終於對他們的立場表現出讚賞,看到有這麼信仰堅定表現出的愛令人折服的人讓他備感欣慰。他在一封書信中寫道:

「看到這些人為他們最高的理想而奮鬥真是太高興了。他們抱有…一個原則,用一個最能表達它非常重要的字就是,愛…無論成敗,這種奮鬥的精神是配得最高讚賞的…88」

雷切爾‧溫蓋特同樣對瑞典宣教士們的工作和生活方式印象深刻。她說瑞典人就像在瑞典一樣。他們不想試圖模仿突厥人或漢人。他們作為瑞典人住在他們當中,以至於你可以在他們的花園裡看到飄揚的藍底黃十字國旗。他們覺得那裡的人應該要有機會了解歐洲的基督徒,他們對人並不敬而遠之。鄰居們可以隨時拜訪他們。貢納‧嘉林寫到:「我所遇到的MCCS的人是真誠、寬容、慷慨的人,我想這就是MCCS人的信仰的特色。89」

差會長期耐心的工作導致了一個新階段的到來,這時人們對於差會的態度剛要經歷一場徹底的改變。1931年末,羅伯茲寫道:

「講道、辦學、孤兒工作和所有其他差會的活動都可以不受限制地去做…還有一件鼓舞的事就是看到這裡的基督徒不再沒有法定權利了,而是跟漢人和穆斯林享有同等的法律保護…」90

同一年,奧斯卡‧赫曼森(Oskar Hermansson)論述了新的差會形勢。該區基督教信仰最重要的中流砥柱不再是一小群受洗的基督徒了,而是差會在普通人當中所獲得的尊敬。在最後幾年間,有非常有影響力的穆斯林站出來力挺差會。1923年動亂期間,奧斯卡‧赫曼森幾乎被捕帶走。為防止這位宣教士受到傷害,喀什葛爾的人們在他週圍圍成了一個保護圈,所以他沒有被打到一拳91。

為突破做出貢獻的另一個因素就是禮拜格式。音樂和禮拜中的歌唱對人們有積極的影響。1925年,差會編製了包含193首聖歌的新歌集92。羅伯茲編寫了29首,荷格伯選編了20首。奧斯卡‧赫曼森編寫了主要部分61首,有翻譯過來的也有原始的歌曲。後來由赫曼森編製的63首,是特別創作的或翻譯的,被做成了一本增補本93。以前,所有的音樂都是選自幾本不同的讚美詩集。音樂幾乎都是清一色的西方曲調。宣教士們覺得最好是不要將宗教歌詞配上亞洲的民間曲調,因為在許多情況下,這些原始的民間歌曲配有「不像樣」的原始歌詞94。

1920年代末,喀什葛爾成立了一個唱詩班。本來應該由女性來唱的女高音和女低音部份改由兒童來唱,因為婦女不被接受在公共場合表演或唱歌95。人們很喜愛音樂,尤其是突厥人。羅伯茲寫道,歌集對於教會特別是對於年輕基督徒的重要性怎麼說都不為過,他繼續說:「福音被唱進了他們的心靈裡,引起許多心靈交托於神,使他們獲得新生或復興。96」帕伯格也強調了1920年代末詩歌和音樂所產生的強大威力。

亞洲的基督徒在這次屬靈突破中起到了關鍵的作用。雷切爾‧溫蓋特寫道,差會現在可以欣喜地看到「第二代基督徒」的果實了。他們是在教會中帶大的,對其他的穆斯林有強烈的道德影響97。帕伯格寫到,「一個新的時代開始了」。在差會內長大的年輕人成為了基督徒。關於孤兒工作,羅伯茲說:「它現在開始給我們輸送年輕的男女了,他們都是在基督教的方式下帶大的,不像早期的基督徒,他們不懷疑新生和基督徒生命的意義。現在新生和復興的火光已經點燃,正在燎原。它燃燒得如此之旺以至於甚至一些年長的基督徒都被吸進了這場運動。98」海倫娜‧奈斯透姆寫道差會裡的一些年輕人彼此結為了伉儷。男孩和女孩都共同具有基督教信仰,還接受了宣教士們給他們的普通教育99。對於女學生,約翰‧安德森說:「這些人是這個地區第一批接受西方教育的人。100」

教會正在變得真正的獨立起來,這是許多年來宣教士們努力的目標。在1921的宣教大會上,有人說過這樣的話:

「應該盡可能多地給教會自治的空間。自我負責是最重要的。這將保證教會按照東方特點來發展。101」

1927年,艾爾伯特給差會的發展和目標做了精確的描述。他指出宣教士如果將他自己對福音的理解強加給當地人的話,是很危險的。那他能做甚麼呢?他沒有他自己以外對福音的經歷。他繼續說:

「結果就是在許多情況下,第一批皈依者或多或少地會變變成宣教士們的壞複製品。他們沒有根基,到哪裡都感覺不自在。但隨著教會的成長…它變為植根於它自己的土壤…慢慢地東土耳其斯坦的基督徒就開始用他們自己的眼看福音…會發現福音裡基督榮耀的新方面。102」

同時,宣教大會決定教會應該在當局面前由國民來代表103。

教會還在往經濟上獨立的道路上邁進。來自醫療事工的收入已經說過了,進一步的收入來源源自按訂單的印刷出版工作。這些錢被差會用於各種建築和發展計劃。

「三自原則」的第三部分就是自我傳播,它同樣正在變為現實。亞洲的基督徒正意識到他們傳揚福音的責任。他們在集市上佈道,全國巡迴宣傳,主持聚會,售賣聖經冊。宣教士們想到城外遊歷時,他們必須得到當局的許可,有時毛拉們會阻礙他們。然而,當地國民就可以想去哪裡就去哪裡104。

屬靈取得突破的這些年間本土基督徒同工的數量有增加。羅伯茲說起了約瑟夫‧可汗,他可能是最成功的本地基督徒,羅伯茲說「他是第一個成功地讓穆斯林看到基督教的真實的人。他使基督教東方化了。以前,基督教或多或少地被認為是西方人的宗教105」。羅伯茲還把可汗描述成是反伊斯蘭的急先鋒。在他事奉期間,獨立的當地教會開始形成,都是本地人聚集一起禱告和研讀聖經,沒有任何宣教士的監督。

雅各布‧斯蒂芬(Jacob Stephen)上面也提到過。艾爾伯特對他剛正的性格讚嘆不已。雅各布是女子學校的一名老師。雖然在學校裡遇到很多「不戴面紗的美女」,但他仍然保持堅強,並不為之所動106。

1920年代末,帕伯格羅列出在差會工作的本土基督徒同工的名單。他指出,幾乎所有的崗位都是不但受僱於實際性的工作、而且很大程度上涉及「屬靈的工作」的亞洲的基督徒。帕伯格還讚揚了基督徒與宣教士們的團結協作。然而,本地人有許多宣教士們所沒有的優勢,包括佈道和見證的天賦107。

1930年代最初的幾年,正是差會發現它自己正處於屬靈大突破的前線時,潛在破壞性的政治事件開始發生了。顯然,喀什葛爾的宣教士還沒有注意到烏魯木齊嚴重的政治事態發展和變化,也不知道那裡翻天覆地的變革。不可靠的不可信的傳言滿天飛,喀什葛爾的宣教士們很難知道怎麼想。即使他們能夠預見那些將臨到差會的恐怖事情,但除了「等著瞧」之外又能做甚麼呢?
Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。